so guys... got greek prose on monday 23rd may 2011, i'm doing herodotus infancy & boyhood of cyrus (like most others).. since our teacher was sort of rubbish and we didn't finish prose until a few weeks ago we have not had any chance to learn it (there are 7 people in my class taking gcse classical greek). i have got a system of learning it, like some other, i type it out with greek line then english then greek and so on... buuuuuuuuut i'm worried about knowing what each word means. sometimes it's easy to work out from elimination and some words are obvious like to speak, etc. but there are lots of other words that well i don't know the meaning of... advice? english learning is going good, breaking up into chunks of lines and reciting it out load blah blah blah... greek part is about 50% there, just need to find a way of learning unusual words. (for some reason, im doing latin as well, i find words in the latin easier to learn and recognise... oh and any advice for if i have latin language and greek language one the same day which I DO, damn it... )