The Student Room Group

Latin American doing A-level Spanish

Hi, I grew up in Latin America speaking Spanish. Does anyone know if I would be negatively affected if I use the Latin American grammar and accent at A-level spanish instead of Spanish from Spain? It would be very hard for me to 'un-learn' my native language for the Spanish variant.
hello !! i'm an A level spanish student, so i don't have a teacher's perspective but i will say that you should be fine with the latin american accent, one of my friends was taught GCSE spanish by a latin american teacher and she uses elements of a latam accent whens she speaks.

hopefully a teacher can reply to this thread, or if it's possible for you to ask any teachers directly who teach A level about the grammar aspect. I guess it just depends on the differences between the grammar (which i'm unaware of what exactly the differences are but im sure they're enough if you're worried about it) but I'm pretty sure most places teach and examine castellano, unfortunately.

good luck for if you do decide to take spanish A level !!!!
Reply 2
a guy in my Spanish class is latino and ik for certain words he's had to relearn the Spanish way of saying them and he's realosed certain words he knows aren't the same in Spain Spanish. as a Spanish person I will say I've also had to relearn some stuff in regards to tenses bc i realised I didn't speak in the way examiners wanted and also mad mistakes that would be normal to Spanish people if that makes snese. idk if you'd be penalised for it again bc like the other comment said im also not a teacher but I hope this is helpful
I used Latin American Spanish for my GCSE and the advice I was given was that dialectal vocabulary, pronunciation and grammar was fine as long as you're consistent with it.

Quick Reply