Haven't Got Time for the Pain (au Chocolat) - Carly Simon
Everybody Yoghurts - REM
Smoothie Operator - Sade
i dropped the marmalade Ma'am
6 x wwd
6 x Oscar
6 x HGM
Ashes for #1
JRT for #2
BM+C for #5
Rosebowl for #6
Nobel Prize for Breakfast Wordplay
the people of Bangor are lovin' it , isn't it :
Spoiler
Merched, nos yfory rydym yn cynnal ein twerkathon elusennol blynyddol o flaen amgueddfa bensiliau Lloyd George. Eleni mae'r elw yn mynd i logwyr cestyll gwynt. Cwympodd eu busnes yn ystod y cyfnod cloi. Gyda'n cymorth ni gallant bownsio'n Ć“l. Os hoffech chi gymryd rhan yn y dawnsio galwch draw i'r dderbynfa a rhoi Ā£6.32 i Cranogwen fawr. Mae'r ffi yn cynnwys oggie a gwydraid o gin gwymon. Os nad oes gennych eich pants yoga eich hun gallwch fenthyg rhai gan C mawr. Mae hi'n eu gwneud gartref o rwydi treill-longau sydd wedi'u taflu a phapur gwrthsaim. Mae'r botymau yn glo caled go iawn.
Peter Pain au Chocolat Toast-man Pat Chocolatine-age Dirtbag ā Wheatus Why Did It Have To Be Tea? ā ABBA Thank You For The Muesli ā ABBA
thank you for joining us for brekker Ma'am
5 x wwd
5 x Oscar
5 x HGM
JRT for #2
Ashes for #5
the people of Bangor are spilling their Bragawd isn't it
Merched, peidiwch Ć¢ dod Ć¢'ch defaid i'r ystafelloedd newid. Mae eu carnau pigfain yn achosi difrod i'r llenni ac yn codi ofn ar y plant. Mae gennym gorlan ddefaid llawn offer wrth ymyl y maes parcio. Dim ond cael gair gyda Blodwen fawr ar y dderbynfa. Mae hi'n fugail cymwys a bydd yn gofalu am eich praidd nes eich bod yn barod i adael