Pretty good, but i would write some sentences in a different way.
Me gustaría tener más tiempo en por la mañana para comer un desayuno más abundante (grande (big) is right, but better "abundante") por ejemplo huevos y tostadas con frijoles . (Is right, only a cultural note, frijoles in most south american countries, in Spain almost everybody understand frijoles, but we say "judías" or "alubías".)
Estoy aprendiendo a tocar el piano y practico todos las días, es muy relajante, que viene bien después de estudiar. ( Is important to pause (talking) or put a comma, without comma don't make sense)
Mi piano está al lado de mi mesa y es donde estudio. (written like this, seems that you study on the piano) better:
Mi piano está al lado de la mesa donde estudio.
Mi piano está al lado de la mesa en la que estudio.
También, hago muchos trabajos diferentes y paso mucho tiempo aquí en él. (attached to you room, "el dormitorio", when you do your exam, you won't be in your room)
Enfrente de mi casa hay un parqueadero. (Is right, but another cultural note, "parqueadero" is used in some south american countries like Colombia, but is more frequent "aparcamiento" (in the street or a parking park), or "garage" if is individual, like a room in ground floor of your house.)
Tengo un jardín delantero y es muy bonito del que mi padre se encarga porque cree que es una importante representación del resto de la casa.
(you do the same error in "Mi piano...", "y" separates two sentences, and then "del que mi padre..." is attached to "es muy bonito", and not make sense) Alternative:
Tengo un jardín delantero muy bonito, del que mi padre se encarga porque cree...
Tengo un jardín delantero y es muy bonito, mi padre se encarga de cuidarlo porque cree... (three different sentences)
Hay un parque cercano donde juego a futbol.
Quiero estudiar en un dormitorio una habitación diferente así puedo separar trabajo y descanso. (If you don't use the room for sleeping, use "habitación", "dormitorio" is only sleeping room.)