Hey there! Sign in to join this conversationNew here? Join for free
    • Thread Starter
    Offline

    6
    ReputationRep:
    Could someone please check the following essay. Moreover, please leave any improvements that could be made.

    The topics are yourself, family, your relationship with your family, friends and technology. The recommended word count is 100 words.

    Bonjour!

    Je m'appelle Milan. J'ai treize ans. J'habite à Liverpool dans le nord-ouest de Angleterre. Comme langues, je parle le frainçais et le Malayalam. Je suis légèrement au-dessus de la taille moyenne pour mon âge En outre, j’apprends le frainçais à l’école. Dans ma famille, il y a quatre personnes: mon père, ma mère, mon frère et moi. Mon père s’appelle X et il est très grand. Ma mère s’appelle X et elle est assez petite. Mon frère s’appelle X et il est assez grand. Toute ma famille a les cheveux noirs et les yeux bruns. Généralement, je m’etends bien avac mon frère néanmois nous nous disputons de temps en temps. Je m’etends bien avec mon père car il est détendu et tranquille. Finalement, Je m’etends bien avec ma mère parce que ell m’écoute toujours. Mon ami s’appelle X. Il a de les cheveux blonds et ondulés et les yeux bleus. En plus, il est très sympa et amical; on s’intéresse par le foot. J’aime les sites sur la technologie et sur les sport. Ma famille utilise Internet pur acheter des vêtements en ligne.

    Au revoir!
    • Thread Starter
    Offline

    6
    ReputationRep:
    If anyone is looking at this, please leave a message so I know. Thank you!
    Offline

    13
    ReputationRep:
    looking into this - i'll edit in a bit

    Firstly, I'd get rid of the bonjour and au revoir. They're not needed. Stuff I've edited is in italics.


    Je m'appelle Milan. J'ai treize ans. J'habite à Liverpool dans le nord-ouest de Angleterre. Comme langues, je parle le français (spelling) et le malaisien (I'm not sure what language you were trying to say here, this is Malaysian). Je suis plus grand que la moyenne pour mon âge (au-dessus is higher as in a hierarchy, not as in taller. this makes better sense in terms of height)

    Aussi better word j’apprends le français (spelling) à l’école. Dans ma famille, il y a quatre personnes (this works, you could also say nous sommes quatre): mon père, ma mère, mon frère et moi. Mon père s’appelle X et il est très grand. Ma mère s’appelle X et elle est assez petite. Mon frère s’appelle X et il est assez grand. Toute ma famille a les cheveux noirs et les yeux bruns. Généralement, je m’entends (spelling) bien avec (spelling) mon frère en revanche (works better) nous nous disputons de temps en temps. Je m’entends (spelling) bien avec mon père car il est détendu et tranquille. Finalement, Je m’entends (spelling) bien avec ma mère parce qu'elle (vowels together) m’écoute toujours. Mon ami s’appelle X. Il a (took out de, not needed) les cheveux blonds et ondulés et les yeux bleus. En plus, il est très sympa et amical; on s’intéresse par le foot. J’aime les sites sur la technologie et sur les sport. Ma famille utilise l'Internet (gender) pour (spelling) acheter des vêtements en ligne.

    I think I managed to catch everything.
    • Thread Starter
    Offline

    6
    ReputationRep:
    (Original post by thegalaxy)
    looking into this - i'll edit in a bit
    Thanks
    Offline

    10
    ReputationRep:
    Hi, I've corrected your paragraph a little, here is the revised one:

    Bonjour ! Je m'appelle Milan. J'ai treize ans. J'habite à Liverpool dans le nord-ouest d'Angleterre. Comme langues, je parle le français et le Malayalam. Je suis légèrement au-dessus de la taille moyenne pour mon âge. En outre, j'apprends le français à l'école. Je suis légèrement au-dessus de la taille moyenne pour mon âge. Aussi, j'apprends le français à l'école. Dans ma famille, il y a quatre personnes: mon père, ma mère, mon frère et moi. Mon père s'appelle X et il est très grand. Ma mère s'appelle X et elle est assez petite. Mon frère s'appelle X et il est assez grand. Toute ma famille a les cheveux noirs et les yeux bruns. Généralement, je m'étends bien avec mon frère néanmoins nous nous disputons de temps en temps. Je m'étends bien avec mon père, car il est détendu et tranquille. Finalement, je m'étends bien avec ma mère parce qu'elle m'écoute toujours. Mon ami s'appelle X. Il a les cheveux blonds et ondulés et les yeux bleus. De plus, il est très sympa et amical ; on s'intéresse par le foot. J'aime les sites sur la technologie et sur les sports. Ma famille utilise Internet pour acheter des vêtements en ligne.

    Au revoir !
    • Thread Starter
    Offline

    6
    ReputationRep:
    (Original post by thegalaxy)
    looking into this - i'll edit in a bit

    Firstly, I'd get rid of the bonjour and au revoir. They're not needed. Stuff I've edited is in italics.


    Je m'appelle Milan. J'ai treize ans. J'habite à Liverpool dans le nord-ouest de Angleterre. Comme langues, je parle le français (spelling) et le malaisien (I'm not sure what language you were trying to say here, this is Malaysian). Je suis plus grand que la moyenne pour mon âge (au-dessus is higher as in a hierarchy, not as in taller. this makes better sense in terms of height)

    Aussi better word j’apprends le français (spelling) à l’école. Dans ma famille, il y a quatre personnes (this works, you could also say nous sommes quatre): mon père, ma mère, mon frère et moi. Mon père s’appelle X et il est très grand. Ma mère s’appelle X et elle est assez petite. Mon frère s’appelle X et il est assez grand. Toute ma famille a les cheveux noirs et les yeux bruns. Généralement, je m’entends (spelling) bien avec (spelling) mon frère en revanche (works better) nous nous disputons de temps en temps. Je m’entends (spelling) bien avec mon père car il est détendu et tranquille. Finalement, Je m’entends (spelling) bien avec ma mère parce qu'elle (vowels together) m’écoute toujours. Mon ami s’appelle X. Il a (took out de, not needed) les cheveux blonds et ondulés et les yeux bleus. En plus, il est très sympa et amical; on s’intéresse par le foot. J’aime les sites sur la technologie et sur les sport. Ma famille utilise l'Internet (gender) pour (spelling) acheter des vêtements en ligne.

    I think I managed to catch everything.
    Thank you so much! The language was an Indian language called Malayalam.

    Would néanmoins still work (my teacher was the one who suggested it and she will mark this essay)?
    • Thread Starter
    Offline

    6
    ReputationRep:
    (Original post by bateaux)
    Hi, I've corrected your paragraph a little, here is the revised one:

    Bonjour ! Je m'appelle Milan. J'ai treize ans. J'habite à Liverpool dans le nord-ouest d'Angleterre. Comme langues, je parle le français et le Malayalam. Je suis légèrement au-dessus de la taille moyenne pour mon âge. En outre, j'apprends le français à l'école. Je suis légèrement au-dessus de la taille moyenne pour mon âge. Aussi, j'apprends le français à l'école. Dans ma famille, il y a quatre personnes: mon père, ma mère, mon frère et moi. Mon père s'appelle X et il est très grand. Ma mère s'appelle X et elle est assez petite. Mon frère s'appelle X et il est assez grand. Toute ma famille a les cheveux noirs et les yeux bruns. Généralement, je m'étends bien avec mon frère néanmoins nous nous disputons de temps en temps. Je m'étends bien avec mon père, car il est détendu et tranquille. Finalement, je m'étends bien avec ma mère parce qu'elle m'écoute toujours. Mon ami s'appelle X. Il a des cheveux blonds et ondulés et les yeux bleus. De plus, il est très sympa et amical ; on s'intéresse par le foot. J'aime les sites sur la technologie et sur les sports. Ma famille utilise Internet pour acheter des vêtements en ligne.


    Au revoir !
    Thank you!
    Offline

    9
    ReputationRep:
    Hi! French girl here.
    The revised version is good but be careful: "nous nous intéressons au football".
    We always use "on" when we speak but it's better to use "nous" when you write! Same for football: everyobody says "foot" but when you write, it's better to use "football".
    Offline

    9
    ReputationRep:
    If you'd like to sophisticate your text a little, which is very optional, here are some suggestions: you could say "ma famille se sert d'internet pour acheter des vêtements en ligne", "se servir de " means "to use something" but in a more formal, classy way. By the way, you could get rid of "en ligne" because if you use the internet for buying clothes, everybody already knows it means you get your clothes online.

    You could say "j'aime les sites orientés sur la technologie et les sports". "Orientés sur" pretty much means "about".

    Bonne soirée!
 
 
 
  • See more of what you like on The Student Room

    You can personalise what you see on TSR. Tell us a little about yourself to get started.

  • Poll
    Did TEF Bronze Award affect your UCAS choices?
  • See more of what you like on The Student Room

    You can personalise what you see on TSR. Tell us a little about yourself to get started.

  • The Student Room, Get Revising and Marked by Teachers are trading names of The Student Room Group Ltd.

    Register Number: 04666380 (England and Wales), VAT No. 806 8067 22 Registered Office: International House, Queens Road, Brighton, BN1 3XE

    Quick reply
    Reputation gems: You get these gems as you gain rep from other members for making good contributions and giving helpful advice.